NEP ، چند زبانه و سانسکریت



گوپا نایاک

گوپا در حال حاضر مدیر مرکز زبان انگلیسی در دانشگاه جهانی جهانی جیندال ، Sonipat است. وی به عنوان یک متخصص آموزش و پژوهش ، DPhil خود را از دانشگاه Unive به دست آورد کمی بیش

تأکید بر چند زبانی در سیاست آموزش جدید 2020 ، در استفاده بیش از 200 بار از این اصطلاح در کل سند 66 صفحه ای مشهود است. به نظر می رسد در مقابل این چندزبانگی ، زبان سانسکریت به عنوان حامل فرهنگ و هویت نتوانسته است حضور خود را مشخص کند. برخی ممکن است استدلال کنند که یادگیری زبان سانسکریت شاید در هندوستان قرن بیست و یکم مهم نباشد ، زیرا او به سمت رسیدن به قله های جدید در زمینه های علم و فن آوری می رود.

سانسکریت ممکن است زبان علم و فناوری نباشد ، اما نمی توان آن را به عنوان زبانی که شایسته یادگیری نیست تخفیف داد. گرامر زبان سانسکریت دیدی کاملاً ساختاری و منطقی از جهان دارد و در صورت آموزش صحیح ، می تواند به رشد شناختی زبان آموزان کمک کند. علاوه بر این ، یکی از مزایای یادگیری زودهنگام سانسکریت عادت به الگوهای مختلف صدا است. زبان سانسکریت زبان آموزان را به شکلی کاملاً منطقی در معرض ترکیبی از واژه – واج یا نماد صدا قرار می دهد و به همین ترتیب تلفظ انواع مختلف اصوات را امکان پذیر می کند. بنابراین ، یادگیری زبان سانسکریت در اوایل زندگی آموزش لازم برای صحبت به هر زبانی اعم از انگلیسی یا آلمانی را با تلفظ صحیح ارائه می دهد. سانسکریت مادر همه زبان های هندی است و به همین دلیل قرار گرفتن در معرض سانسکریت می تواند انگیزه لازم را برای یادگیری هر زبان دیگری اعم از هندی یا خارجی ایجاد کند.

یک دلیل عمده برای هندی ها برای یادگیری زبان سانسکریت می تواند دستیابی به دانش گسترده ذخیره شده در متون باستانی باشد که به زبان سانسکریت نوشته شده است. درست از Rg Veda تا متن های معروف اکنون درباره یوگا تا Chanakyaniti همه به زبان سانسکریت نوشته شده اند. طنز این است که این متون کهن در اصل توسط دانشمندان غربی ترجمه شده است. اگرچه ارزش این ترجمه ها را نمی توان تضعیف کرد زیرا در کشف سنگهای قیمتی در این متون نقش اساسی داشته است. با این حال ، این واقعیت باقی است که رویکرد “امیک” برای تفسیر و انتشار متن ها مطمئناً به دانش ذخیره شده در متن ارزش بیشتری می بخشد. ناگفته نماند که هنوز متنهای زیادی از سنسکریت باستان وجود دارد که برای رسیدن به مخاطبان گسترده ترجمع ترجمه می کنند.

NEP 2020 این نیاز به ترجمه را برجسته كرده و ایده یك مitutionسسه ترجمه را مطرح كرده است. این امر به افراد با زبانهای مادری مختلف و به خصوص هندی های دارای مهارت در انگلیسی نیاز دارد تا ترجمه متون سانسکریت را به انگلیسی و همچنین سایر زبانهای هند انجام دهند. با این حال ، س haال فراموش نشدنی این است که چگونه هندی ها می توانند برای یادگیری زبان سانسکریت انگیزه بگیرند. در حالی که NEP 2020 اصل سه زبانه سیاستهای قبلی را حفظ کرده است ، توجه خاصی به یادگیری زبان سانسکریت نشده است. با توجه به اینکه زبان انگلیسی به دلیل مزایای اقتصادی و اجتماعی ناشی از یادگیری آن همیشه از موقعیت ممتاز برخوردار خواهد شد و یادگیری زبان مادری نباید جایگزین شود ، وضعیت سانسکریت به عنوان زبان فرهنگ و هویت هند در بهترین حالت سومین است انتخاب و در برخی زمینه ها ممکن است به هیچ وجه جلب توجه نکند.

نیازی به گفتن نیست که سانسکریت فقط برای برآوردن نیازهای عاطفی مانند استفاده از آن به عنوان وسیله ای برای انجام امور مذهبی به رسمیت شناخته خواهد شد. با این حال ، انگیزه برای یادگیری زبان سانسکریت را می توان با تأمین نیازهای ابزاری فراگیران و معلمان ، به طور موثر ایجاد کرد. این مشوق ها می تواند به صورت بورسیه برای دانشجویانی باشد که در سطح ابتدایی و متوسطه زبان سانسکریت را انتخاب می کنند. م institutionsسسات آموزشی می توانند از طریق سیاست های فراگیر مانند تدریس مشترک با سایر متخصصان موضوعی ، انگیزه هایی را به معلمان سانسکریت ارائه دهند. این امر نیاز به ترجمه متون سانسکریت را تشویق می کند و دانش آموزان و معلمان می توانند ترجمه را برای کارهای مولد و نه لذت بخش انجام دهند.
بر اساس سیاست سه زبانه NEP 2020 ، ایالات موكول است كه از طریق آموزش ابتدایی و متوسطه ، نانهای ارائه زبان سانسكریت را به خدمت بگیرند. با این حال ، هویت هندی که شاید با یادگیری زبان سانسکریت همخوانی داشته باشد بیشتر با اختیارات دولت مرکزی و نه ایالتی همسو است. در حالی که NEP 2020 به درستی خوش بینی زیادی به چند زبانه نشان داده است ، تنها می توان آرزو کرد که سانسکریت در میان واژگونی زبانهایی که برای اثبات جایگاه شایسته خود در سیستم آموزش و پرورش تلاش می کنند ، زنده بماند. در غیر این صورت ، در میان ازدحام مداحان شبیه فراموش شدن مادر خواهد بود.



لینک شده


سلب مسئولیت

نظرات بیان شده در بالا از نظر نویسنده است.



پایان مقاله



Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>