Down the Memory Lane: خاطره سازی Soli Sorabjee


یادآوری درباره سولی خاطرات و تصاویر بسیاری را به ذهن متبادر می کند. یک سولی باشکوه در سالهای اولیه در دفتر بارساتی خود در ساندر ناگار – دوره ای که ساندر ناگار به عنوان مستعمره وکلا شناخته نمی شد. مطبوع و مطبوع ، به دلیل SLP ها ، یک جلسه مونتاژ مزخرف از کنفرانس های کوتاه مدت دقیق در صبح روز شنیدن نبود. سولی به دو یا سه بزرگسال خود اعتماد می کند ، یک نکته را در آخرین صفحه سخت صفحه داخل پرونده یادداشت می کند. ما حداکثر در 10 دقیقه بیرون می مانیم ، معمولاً از میزان درک و جذب او ناراضی هستیم و در کنفرانس آخرین لحظه چند دقیقه قبل از شروع دادگاه نگران می شویم. و سپس او با مهارت در داخل دادگاه ، زیرکی خود با نکته مورد بحث ما را متحیر می کرد ، وقتی دادگاه از او س questionال می کرد و مرتباً روز را حمل می کرد ، بارها به میخ به سر می کوبید.

کنفرانس های شنیداری پایانی منظم طولانی تر و با مهربانی عصر گذشته برگزار می شدند ، اما در آنجا یادداشت ها بسیار ناچیز بودند و دستورالعمل های دقیق آن: جستجوی این نکته یا آن و مراجعه به برخی از موارد قضایی بود. اگرچه سولی هنگام انتقال به دهلی ، دندانهای خود را از قانون مالیات برش برید (و بعنوان مشاور دوم به طور مختصر با راویندر ناراین از JBD آن زمان ، سلطنت سلطنت قانون مالیات غیر مستقیم ، در اوایل دهه 1980 این حق را داشتم كه برای چند نفر در كنار آنها حاضر شوم) ماهها در بسیاری از این پرونده های مالیات غیر مستقیم در دادگاه شماره یک دادگاه عالی دهلی ، معروف به سنت استیفنس که شامل شروانی پوشیده رئیس دادگستری ، پراکاش نارین ، نشسته با کروبی BN کرپال است) ، او خوشبخت ترین و در بهترین حرفه خود بود وقتی او پرونده های حقوقی عمومی را انجام می داد سهولت کامل او نشان داد که وقتی او در مورد Satwant Singh بحث می کند (پرونده حق سفر) ، هنگامی که او در مورد پرونده Maneka Gandhi صحبت کرد (پرونده گذرنامه) این لذت به ثبت رسید و هنگامی که با خوشرویی در رساله هایی مانند Wade در قانون اداری فرو رفت ، تخصص او درخشید. (وید همچنین راهنمای mv برای دکترای کالج ترینیتی ، کمبریج بوده است) یا دی اسمیت در همین زمینه. برخی از بهترین لحظات او در پرونده اصلی Bommai است ، ظرافتهای ظریف آن کاملاً قابل درک است وقتی که در هنگام بحث و گفتگو در مورد پرونده های Uttrakhand ، Karnataka (دو بار) ، Maharashtra ، Jharkhand و Goa به عمق آن فرو رفتم.

کور به سال 1987 ، سالی که سولی ، سالو ، جونیور کوچکتر مورد علاقه اش و من ، به پاکستان (کراچی) دعوت شدیم تا در دوصدمین سال قانون اساسی ایالات متحده سخنرانی کنیم. سلی دارای یک حلقه بزرگ دوست در جامعه حقوقی آن کشور بود و از قبل به عنوان یک افسانه شناخته می شد. هر روز عصر ، سولی با جلسات میمیک خود از ما پذیرایی می کرد. هیچ نمادی از پنچری ، از قضات گرفته تا وکلا گرفته تا سیاستمداران در کارنامه گسترده سولی ، مستثنی نبوده و از هیچ حسی در امان نبوده است. من در بعضی از جلسات شبیه سازی به همان اندازه خوب در محل اقامت سلی در دهلی محرمانه بوده ام ، به ویژه هنگامی که Divyang Chhava ، یک وکیل مدافع عضلانی ، عضلانی بزرگ و عضلانی ، بیش از تخصص سولی در این بخش ، در این حرفه فعال بود.

سولی همیشه این جمله را مثال می زد که وکیلی که فقط وکالت می کند همیشه یک سنگ تراش باقی می ماند. این تنها علاقه یک وکیل به ادبیات ، امور عمومی ، حقوق بشر و موارد دیگر است که می تواند ادعای معماری کند. سولی در همه بخشهای غیر حقوقی در همه جا حضور داشت و همه چیز را می شناخت ، خصیصه ای که من آگاهانه و تا حد زیادی با موفقیت به عنوان یک وکیل جوان سعی کردم آن را دنبال کنم. در آن دوره رسانه ای 24 × 7 ، سولی سخنران ستاره ای در هر سمینار مهم ، 3 نویسنده ثابت در روزنامه ها ، یک سازمان دهنده یا شرکت کننده در چندین رویداد جاز ، حضور در جلسات شعر و به طور کلی بیش فعال اجتماعی ، حرفه ای و عمومی بود چهره در دهلی.

عشق او به کتاب افسانه ای است. تا به امروز ، عقب نشینی مورد علاقه او لانه اش است که به زیبایی با ارزش ترین دارایی خود پوشانده شده است. همانطور که به درستی می گوید ، آنها بهترین دوستان او هستند که هرگز او را ناامید نکرده اند. شکسپیر مورد علاقه او باقی مانده و تلاوت وی از کارهای متنوع بارد به طرز حیرت انگیزی تأثیرگذار است. شوخ طبعی کنایه آمیز و بعضاً سوزناک او مدیون عشق او است

از آنجا که گونه بلافاصله همسایه جلف (خانه های ما 2 دیوار است) ابراز تأسف می کنم که وقت کافی را با او نگذرانده ام ، و به استعدادهای قابل توجه او به عنوان یک راکونتور و به عنوان یک خانه گنجینه حکایات a2 گوش فرا داده ام. سالها پیش ، من بارها و بارها به او می گویم که من و همسرم در هر ساعت از شبانه روز با یک تماس تلفنی از زندانبان تماس می گیریم و او نباید در تماس با ما دریغ کند. آقایی که هست ، هرگز حتی به طور جزئی و جزئی به این آزادی استناد نکرده است. گاهی اوقات ، هنگامی که همسر من یک غذای پخته شده توسط او را به او منتقل می کند ، تماس سریع Soil نشان دهنده حسن نیت ادبی او است.

سولی بعنوان یک دستیار جوان (مدافع ارشد در 41 سالگی ، دو بار دادستان کل کشور) ، به لایک های قدیمی خود علاقه دارد و از آنها بیزار است. علی رغم موفقیت های چشمگیر دخترش ضیا به عنوان بنیانگذار و شریک مدیر یکی از عالی ترین شرکت های حقوقی هند ، سولی همیشه ابراز تاسف می کند ، و این را به من گفت ، در مورد اینکه چقدر دوست دارد ضیا یک شخص باشد مشاوره! او در تهیه کتاب های دارای علامت گذاری ، حاشیه نویسی یا برجسته مورد تحسین قرار می گیرد و هر کسی که در حضور او عطسه کند با خشونت رفتار می کند. معیار سنجش رهبری و بزرگواری او ، صفای برجسته جوانان اتاق است که توسط او تخم زده می شوند: Subramanium ، Salve ، Ganesh ، Haksar ، به نام چند مورد از بسیاری. او اگرچه یک سال از پدر من بزرگتر و دوست خوب او بود ، اما از روز اول بدون هیچ زحمتی از هر گونه فاصله نسلی که ممکن بود وجود داشته باشد ، برآمد.

اگر سولی مجبور شد از میان علاقه های فراوان خود یکی را انتخاب کند ، حدس می زنم آزادی بیان و مطبوعات انتخاب او باشد. تعهد او نسبت به آن بی وقفه و ناامیدکننده بوده است ، هرگز تحت تأثیر مجالس محیطی معاصر یا بارها و احتیاط های دفتر عالی تحت تأثیر قرار نگرفته است. از میان نوشته های متعدد وی ، این موضوع بیشتر او را به خود مشغول و هیجان زده کرده است. تعهد وی به این هدف هنوز رد نشده است. علی رغم داشتن اقناع سیاسی متفاوت ، سولی قاطعانه به جمله مشهور ولتر اعتقاد دارد که با هر کسی به شدت مخالف خواهد بود اما از حق آن شخص برای مخالفت با او دفاع می کند. فی بسیار جدیدتر از انتقاد و صراحت اظهار نظرهای خود دریغ کرده است ، هر زمان که ارزشهای عزیز آزادی بیان به خطر بیفتد ، حتی اگر این حمله ناشی از اقناع سیاسی یا ایدئولوژی وی باشد. و همچنین او هیچگاه اختلاف نظری نداشته است ، مثلاً در بسیاری از مسائل با من ، حتی در هرجای نزدیکی منطقه تلخی ریزه کاری ها.

دو ابراز تأسف من این است که سولی یکی از بهترین سفیران هند است که این شهرستان هرگز نداشته است ، و دوم اینکه او باید مدتها پیش دو کتاب آماده در ذهن خود می نوشت: خاطراتش و یک کتاب در مورد حقوق عمومی ، در حالی که اولین قابل انجام نیست ، من با تکرار التماس دوم به پایان می رسانم ، همانطور که قبلاً بارها به شخصه به او منتقل شده است.



لینک شده


سلب مسئولیت

نظرات بیان شده در بالا از نظر نویسنده است.



پایان مقاله



Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>