مانترا همه گیری


نخست وزیر با گرفتن یک واکسن محلی ، به هیچ وجه نمادی از شعار خود را “صدا برای محلی” نشان داد. کلماتی که در هنگام شیوع همه گیر در اکثر اوقات بیان شد سرانجام در هند به ثمر نشست و واکسن بومی خود را برای مبارزه با بیماری همه گیر تولید کرد. جدا از واکسن ، ارزش “محلی” در این اوقات تلاش بسیار مورد توجه قرار گرفته است ، خواه در فروتنی باشد ‘تولاسی’ و “نگه دارید” به محبوب Covaxin در چند وقت اخیر.

از آنجا که ویرانی همه گیر از طریق هند ویران شد ، سخنان “آواز محلی” در غیر معمول ترین مکان ها مشهود است. یکی از آنها شاید فروش سارافان توسط زنان جوان پر انرژی در فیس بوک باشد. از آنجا که بیماری همه گیر بسیاری را مجبور به استفاده از سرگرمی های دیجیتالی می کند ، این سایت ها شاید محبوب شوند. گرچه این صنعتگری که از تنوع گسترده ای از بناراسی گرفته تا پایتانی منعکس شده است ، چشم نوازی برای چشم هاست ، نمایش های زنده زنان کارآفرین که گاهی اوقات با زبان انگلیسی نه چندان فصیح دارند ، و در عین حال موفق بودن در تلاش برای فروش لباس فروتن ، نگاهی اجمالی به شگفتی ، یعنی هند. نمی توان از گنجینه ای که در این قطعات شش حیاطی که زنان 21 ساله دارند ، حیرت زده شده ، شگفت زده شدخیابان قرن به طرز شگفت آوری عشق به زینت.

با این حال ، آنچه بیشتر تعجب آور است این است که می بینید زنان از طریق فیس بوک ساروهایی به ارزش هزار روپیه خریداری می کنند. با کنجکاوی دریافتم که تقاضای بهترین ها در بعضی مواقع توسط فروشندگان تأمین نمی شود. چندین بار رزرو برای گرانترین ساروهای نمایش ، بارها نه تنها من بلکه حتی فروشندگان را نیز از مراقبت خارج می کند. همانطور که من کل کار را از صنعتگران محلی تا فروشندگان محلی منعکس کردم ، نمی توانم اشتیاق “آواز محلی” بودن را تحسین کنم.

شاید بتوان این بحث را داشت که اگر این زنان توسط کمپین نخست وزیری “برای محلی” هدایت می شدند ، اما بدون شک این زنان پرانرژی واقعاً نماینده های استعدادهای محلی در هند هستند. اگرچه انگیزه آواز می تواند بهبود رفاه شخص باشد ، اما نمی توان انکار کرد که آنها یک کاروان کامل از استعدادهای محلی و صنایع دستی خود را با خود می برند. و شاید باعث تشویق بسیاری از خانواده ها شود. از طرف دیگر ، خریداران ملی و بین المللی فرصتی پیدا می کنند تا از طریق این محصولات محلی به حفظ سنت هند بپردازند. تصدیق آهسته اما ثابت و گاه قدردانی از محلی نیز نشان دهنده ارزش ذاتی محصولات و رویه های این ملت باستان است. چالشهای زمانهای تلاش در طی همه گیری ممکن است در بازیابی شکوه از دست رفته میراث فرهنگی هند بسیار مهم باشد ، چه در فروتنی سرباز یا مکمل غذایی چیوانپراش با این حال، داربست تلاش کارآفرینان با انگیزه برای توسعه آگاهی و مطلوبیت در آموزش افراد برای حفظ فرهنگ بومی خود فراتر از سختگیری همه گیر ، شاید نیاز ساعت باشد.

در این زمینه ، رهنمودهای سیاست جدید آموزش و پرورش با هدف توسعه پتانسیل چندزبانه و چندفرهنگی هند ، اگر با موفقیت اجرا شود ، می تواند در حفظ محلی و فراتر بردن از محلی کمک زیادی کند. مربیان ، به ویژه در محل زندگی من در ادیشا ، طرفداری کرده اند که می توان از منابع محلی برای توسعه سواد در اوایل کودکی استفاده کرد. ممکن است آسان نباشد که به اصطلاح سرخپوستان رهایی یافته علاقه خود را به چیزهای فراتر از محلی متوقف کنند. با این حال ، آگاهی از برجسته سازی محلی مقاومت محصولات بومی می تواند انگیزه ای برای حمایت و حمایت نهایی از آنها ایجاد کند. امیدوارم که مانترا “آواز برای محلی” در اینجا باقی بماند و به عنوان منادی رونق اقتصادی و آشفتگی فرهنگی برای زمان های بعدی ، فراتر از همه گیر ، عمل کند.



لینک شده


سلب مسئولیت

نظرات بیان شده در بالا از نظر نویسنده است.



پایان مقاله



Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>