اسنگران آنگرزی باید ساکت شوند. این زبان گفتگوی ما است که ما را متحد می کند

[ad_1]

منصوخبای عزیز ، لطفاً در مورد انگلیسی خود تنش نشان ندهید و هیچ گونه انتخابی نداشته باشید. بخاطر داشته باشید ، نه شما در ویمبلدون داور مسابقه هستید و نه ششی ثارور. Apna desh ، apney vichar ، apni bhasha. ما نیازی به نوشتن یا صحبت انگلیسی نداریم مانند انگلیسی ها ، که نیمی از کلمات خود را می جوند ، از بیماری به نام “لب سفت و سخت” رنج می برند و بیش از حد قورت می دهند. حتی در انگلیس نیز آنها لهجه های هزاره دارند – آیا کاکنی کسی را درک می کند؟ ما به لهجه هندی خود افتخار می کنیم (بله ، از جمله رستوران برنده جایزه به همین نام) و باید به جای احساس خجالت ، نسخه های بسیار رنگارنگ انگلیسی خود را به نمایش بگذاریم. فقط تغییرات را ببینید – Hinglish (هندی) ، Bonglish (بنگالی) ، Minglish (مراتی) ، Tamlish (تامیلی) ، Telglish (تلوگو) ، Gujlish (گجراتی) ، Punjlish (پنجابی) – arrey baba ، ما انگلیسی را غنی کرده ایم ، نه منگوله شده آی تی.

منسوخ ال مانداویا وزیر بهداشت و رفاه خانواده و مواد شیمیایی و کودهای تازه استخراج شده هند است. هر دو نمونه کارها در این شرایط سخت بسیار مهم و حائز اهمیت هستند. با این وجود او روزی که سوگند یاد کرد سوگند یاد کرد و به عنوان عضوی که اخیراً کابینه نارندرا مودی تغییر یافته است سوگند یاد کرد و جایگزین آن والای “بازی آخر” شد – دکتر سخت ودهان ، که به درستی یا نادرستی متهم به صحبت خارج از نوبت و اعلام شیوع همه گیری در حالی که موج دوم ویروس کشنده آمد و ما را له کرد. دکتر خوبی که در حال خروج از کشور بود به عنوان “متخصص گوش و حلق و بینی” توصیف شد (متعجب؟ آیا کلمه را نمی توانید تلفظ کنید و معنی آن صفر است). خوشحالم که به دامپزشک متواضع بسنده کردم. قابل تحسین است که این پیرمرد 49 ساله که در خانواده ای از کشاورزان در هانول (پالیتانا تالوکا) متولد شد ، در رشته دامپزشکی تحصیل کرد ، دوره کارشناسی ارشد خود را در علوم سیاسی به پایان رساند و امروز جایی است که امروز است. چه کسی برایش مهم است که مثل یک گوجوبهای توییت کند! این محتوا است که اهمیت دارد. فقط P Chidambaram با آن مشکلی دارد. مهارت در زبان حاکم سابق ما به سختی تنها صلاحیت قضاوت درباره شایستگی کسی است. اگر چیزی وجود داشته باشد ، جذابیت برده ای را به زبان استادان سابق ما نشان می دهد.

تعصب نخبگان: کسانی که منصوخبهای مانداویا را مسخره می کنند باید بدانند که انگلیسی با عقل برابر نیست

پیمایش از کسانی که انگلیسی صحبت نمی کنند با لهجه مدرسه دولتی پرمدعا نشان دهنده ذهنیت استعماری رقت انگیز کالسکه ها است. هنگامی که افراد برجسته زبانی را که زبان قرض گرفته شده است و نه زبان اصلی آنها است ، خراب می کنند. تمسخر آنها برای مخلوط کردن هجی ها یا تلفظ ها ، نوعی پست و نابالغ است. لهجه میوه ای شخص را شیک نمی کند! در دنیای برابری طلبانه امروز ، تنها چیزی که اهمیت دارد اصالت است. بهتر است خودتان باشید – همانطور که منصوخبایی به طور غریزی تصور کرده است. وقتی از او س askedال شد که چه چیزی برای گفتن به ترول هایی که او را مسخره می کردند (از او گفت: “من چیزی برای گفتن ندارم) پاسخ او را بررسی کن.

به جلو ، بسیاری از شخصیتهای عمومی دیگر در هند با مشکلات مشابهی روبرو خواهند شد. کسانی که دارای امتیاز کافی برای تحصیل در مدارسی هستند که به اشتباه به عنوان مدارس “صومعه” توصیف می شوند ، جایی که انگلیسی واسطه آموزش است ، آنها “vernacs” یا “vernny” نامیده می شوند. منصوخبهای ، مانند نخست وزیر ، محصولی از یک مدرسه متوسط ​​گجراتی است. او باید به آن افتخار کند و آن را مانند نشان افتخار بپوشد. من یک قدم جلوتر می روم و پیشنهاد می کنم که او باید در کنفرانس های مطبوعاتی به زبان مادری خود صحبت کند و اجازه دهید کاتبان شکل بگیرند. مفسران برای چیست؟ و تیکر در مصاحبه های تلویزیونی؟ وقتی رئیس جمهور امانوئل ماکرون به زبان فرانسه متصل شد و با زرق و برق از صحبت انگلیسی امتناع کرد ، ما مشکلی نداریم. چرا برای منسوخبهای و دیگر افرادی که استفاده از یک زبان بیگانه راحت نیستند مشکلاتی ایجاد می شود؟

هر وقت درباره مسائل حساس زبان در کشورمان بحث می کنیم ، یک حماسه سیاسی کامل نوشته می شود. زبان احساسی و روان است. چگونه فردی از آن استفاده می کند ، می تواند حرفه خود را ایجاد کند یا شکست دهد. هندی ها به بسیاری از زبانها صحبت می کنند (با استفاده از جناس). این زبان ترکیبی ، چت پاتا است که ما را متحد می کند. که ، و میان وعده chatpata ما. هر دو ژاکا هستند! ‘Ganwaar’ خوب است! وقت آن است که این کار را به تعارف تبدیل کنیم. انگلیسی با عقل برابر نیست. به تعداد دلخواه سخنرانان پارلمان وجود دارد ، که این کار را انجام می دهند – صحبت کنید! ما می خواهیم مانسوخبایی ما بحث را ادامه دهد. از آنجا که ، من کاملاً مطمئنم ، به عنوان یک گجراتی با ریشه های کشاورزی ، او یک کلمه را می داند که همه در دنیای سیاست ورزی سیاست را کاملاً می فهمند – paisa. وقتی پایسا صحبت می کند ، دونیا گوش می کند. و لهجه گوججو فوراً درک می شود. پس بچه ها ، توقف کنفرانس thakela را متوقف کنید. Mansukhbhai… kai vaando nathi.



لینک شده


سلب مسئولیت

نظرات بیان شده در بالا از نظر نویسنده است.



پایان مقاله



Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>